Rechercher  


Version française English version
INS2I INSIS Annuaire LIMSI
   
Laboratoire d'Informatique pour la Mécanique et les Sciences de l'Ingénieur
Logo LIMSI
Laboratoire d'Informatique pour la Mécanique et les Sciences de l'Ingénieur

[ Dérouler vers : Contenu, Menus, Bannière, Aide à la navigation. ]

Information, Language, writtEn and Signed Group (ILES)

 

Sign Language Processing team

 
 

M&TALS projects

  • corpora studies on French Sign Language (LSF): elicitation, annotation, and analyse methods
    • Dicta-Sign project : constitution, annotation and analysis of a corpus of LSF dialog of 8 hours. Collaboration with IRIT lab for the constitution and with WebSourd company for the annotation. Annotation of linguistic structures. Constitution of a guideline for LSF annotation. The movies, annotations and guideline will be accessible for the scientific community and the end of the project.
    • Study on non-manual components: Emilie Chételat's PhD thesis (in French) on eyebrow movement and blinking; study on all the non-manual components within the Dicta-Sign project
    • Study on coarticulation : Jérémie Segouat's PhD thesis (in French) in collaboration with WebSourd company.
  • linguistic modelling : computing representation of the LSF functionning, semi-automatic translation between written French and LSF
    • Modelling of the lexicon with theZebedee formalism: Michael Filhol's PhD thesis (in French), internal report (in English)
    • Modelling of linguistic structures using Azalee formalism within the Dicta-Sign project
    • Project os semi-automatic translation from written French to LSF
  • virtual signer animation, based on LSF utterance generation and animation control.
    • Maxime Delorme's PhD thesis on realistic signs generation from Zebedee : first stage, generation of realistic postures.
 

Projects in collaborations

  • Dicta-Sign: European project which aim is to make communications more accessible to Deaf signers (Web 2.0).
  • WebSourd: Technology transfert and exploitation within a project of virtual signer for SNCF (French railway company)
 

Implementations and evaluations

  • SignStore : database of LSF lexical signs (almost 2000 entries). It will be put online during 2012.
  • OCTOPUS : software that concatenate predefined 3d animations in order to produce LSF sentences using a virtual signer. Used by the WebSourd company for the SNCF company (French railway company) in order to generate LSF message in railway stations in France.
  • DIVA : framework for 2d1/2 animation of a virtual signer on the web, in collaboration with Limsi's AMI group. Example of prototype.
  • GeneALS : framework for automatic generation of LSF utterances
 

Our LSF corpus : on this page (in French)

 

Previous projets (until 2007) : on this page (in French)

 
[CNRS Limsi's virtual signers]

 


Updated: 7 november 2011

[ Dérouler vers : Contenu, Menus, Bannière, Aide à la navigation. ]

[ Dérouler vers : Contenu, Menus, Bannière, Aide à la navigation. ]